quinta-feira, 21 de outubro de 2010

Linguistas lutam em defesa da Língua Portuguesa

Em Julho passado, escrevemos um artigo sobre o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Nesse artigo informámos os nossos prezados clientes e colegas, de que o  Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa tinha sido assinado, contudo nós não estávamos de acordo com os termos deste acordo e por essa razão, não iríamos obdecer ao mesmo.

Apresentámos também as nossas razões para este desacordo e explicámos a razão pela qual acreditamos, que os Governos dos Países de Língua Oficial Portuguesa deveriam simplesmente aceitar as suas diferenças e descartar tal documento.
Esta semana, tivemos conhecimento de um excelente artigo escrito pelo nosso colega João Roque Dias, um tradutor que é também contra este documento e decidiu elucidar as pessoas sobre os vários mitos que os Governos têm criado sobre este. Neste artigo podemos ler todas a mentiras que têm sido ditas aos portugueses, para justificar tal perda de identidade.  Não iremos obviamente repetir as palavras do nosso colega, uma vez que isso seria plágio, mas deixaremos o link para que possam ler o seu artigo. É uma vergonha que uma língua, algo que consideramos uma parte integrante da cultura e identidade de um país, seja utilizada como ferramenta política.

Existe também uma Petição contra o Acordo Ortográfico. A Equipa Updated Words assinou recentemente este documento e fornecemos agora o link, para que todos os nossos colegas e clientes possam também juntar-se a nós, nesta luta pela nossa língua e pela nossa cultura.

Tal como foi mencionado no artigo anterior, nós acreditamos que a língua é uma parte muito importante da identidade e cultura de um país. Cada país tem o seu desenvolvimento próprio e portanto a sua língua evoliu de uma forma muito particular. Pensamos que os Governos dos Países de Língua Oficial Inglesa entenderam isso, e é por essa razão que temos inglês australiano, inglês americano, inglês sul africano, sem que haja qualquer prejuizo para o inglês britânico.  E mesmo se mencionarmos a questão da área goegráfica, (como os Governos Portugueses fizeram), veremos que a Austrália, os Estados Unidos e a África do Sul são geográficamente superiores à Inglaterra e mesmo assim, cada um respeita a cultura e língua dos outros. Tal como o nosso caro colega mencionou no seu artigo, a ONU utiliza a ortografia de Oxford nos seus documentos e ninguém no mundo criou qualquer problema por isso. Porque que razão deverá haver  problema em relação à Lingua Portuguesa? Nós não aceitamos e somos totalmente contra este assassínio cultural que este documento representa para a Língua Portuguesa.

* Este artigo foi elaborado pela Equipa Updated Words com permissão do colega João Roque Dias

Sem comentários:

Enviar um comentário