Para todos os colegas que estejam envolvidos com a tradução de contratos, a Tradulinguas preparou um excelente webminar que os ajudará nos seus trabalhos mais complicados.
Com o objectivo de fornecer aos participantes, um conhecimento geral da tradução de contratos e análise dos erros mais comuns, encontrados neste tipo de trabalho. Fornecerá também aos participantes, conceitos legais e diferenças entres o sistema inglês e português, bem como estratégias de tradução.
Para mais informações, visite a Página de Wenbinars da Tradulínguas.
Updated Words Team
*Este artigo foi preparado pela Equipa Updated Words com permissão da Tradulínguas.